Çevirinin Estetik Boyutu

325,00 TL
243,75 TL
325,00 TL
243,75 TL
ISBN: 9786057392572
Derleyen:  
Dil: Türkçe
Sayfa Sayısı: 222
Cilt Tipi: Karton
Kağıt Cinsi: Kitap Kağıdı
Boyut: 50 X 210 X 10
Bir bilim ve sanat olarak çevirinin ele alındığı eserde; Arapça-Türkçe çeviri özelinde, teorik ve pratik düzlemde inceleniyor. Çalışmanın teorik bölümünde, çeviri biliminin tarihi, gelişim süreci ve çeviriyle ilgili genel kuram ve ilkeler ele alınmış; akabinde estetik bilimi tüm yönleriyle ele alınmış ve nihai olarak çeviri estetiğinin sınırları belirlenmiştir. Çalışmanın uygulamalı bölümünde, Mihail Nuayme’nin, Türkçeye Arkaş’ın Günlüğü: Kendini Arayan Adam, Mirdâd: Kundaktaki Ermiş ve Kalk Son Gününe Veda Et başlıklarıyla Türkçeye çevrilen eserleri ele alınarak; eserlerden seçilen bölümler estetiğin dilbilimsel boyutu, fonetik estetik, terkipsel estetik, bağlamsal estetik, biçimsel estetik ve üslûp estetiği çerçevesinde “Teknik Eleştiri” ve “Estetik Eleştiri” başlıkları altında incelenmiştir. Connect Prof © tarafından yayınlanmıştır.
WhatsApp Buton Örneği
T-Soft E-Ticaret Sistemleriyle Hazırlanmıştır.