Çevirinin Estetik Boyutu

325,00 TL + KDV
325,00 TL + KDV
ISBN: 9786057392572
Derleyen:  
Dil:  
Sayfa Sayısı:  
Cilt Tipi:  
Kağıt Cinsi:  
Boyut:  
YazarSezer Yılmaz
Baskı No2
DilTürkçe
Orjinal DilTürkçe
KapakKarton
KağıtKitap Kağıdı
Sayfa Sayısı222
Basım Tarihi2023-02-16

Bir bilim ve sanat olarak çevirinin ele alındığı eserde; Arapça-Türkçe çeviri özelinde, teorik ve pratik düzlemde inceleniyor. Çalışmanın teorik bölümünde, çeviri biliminin tarihi, gelişim süreci ve çeviriyle ilgili genel kuram ve ilkeler ele alınmış; akabinde estetik bilimi tüm yönleriyle ele alınmış ve nihai olarak çeviri estetiğinin sınırları belirlenmiştir. Çalışmanın uygulamalı bölümünde, Mihail Nuayme’nin, Türkçeye Arkaş’ın Günlüğü: Kendini Arayan Adam, Mirdâd: Kundaktaki Ermiş ve Kalk Son Gününe Veda Et başlıklarıyla Türkçeye çevrilen eserleri ele alınarak; eserlerden seçilen bölümler estetiğin dilbilimsel boyutu, fonetik estetik, terkipsel estetik, bağlamsal estetik, biçimsel estetik ve üslûp estetiği çerçevesinde “Teknik Eleştiri” ve “Estetik Eleştiri” başlıkları altında incelenmiştir.
ConnectProf © tarafından yayınlanmıştır.
WhatsApp Buton Örneği
T-Soft E-Ticaret Sistemleriyle Hazırlanmıştır.